The Speech-Language Interface in the Spoken Language Translator
نویسندگان
چکیده
The Spoken Language Translator (SLT) is a prototype for practically useful systems capable of translating continuous spoken language within restricted domains. The prototype system translates air travel (ATIS) queries from spoken English to spoken Swedish and to French. It is constructed, with as few modifications as possible, from existing pieces of speech and language processing software. The speech recognizer and language understander are connected by a fairly conventional pipelined N-best interface. This paper focuses on the ways in which the language processor makes intelligent use of the sentence hypotheses delivered by the recognizer. These ways include (1) producing modified hypotheses to reflect the possible presence of repairs in the uttered word sequence; (2) fast parsing with a version of the grammar automatically specialized to the more frequent constructions in the training corpus; and (3) allowing syntactic and semantic factors to interact with acoustic ones in the choice of a meaning structure for translation, so that the acoustically preferred hypothesis is not always selected even if it is within linguistic coverage.
منابع مشابه
An Acoustic Study of Emotivity-Prosody Interface in Persian Speech Using the Tilt Model
This paper aims to explore some acoustic properties (i.e. duration and pitch amplitude of speech) associated with three different emotions: anger, sadness and joy against neutrality as a reference point, all being intentionally expressed by six Persian speakers. The primary purpose of this study is to find out if there is any correspondence between the given emotions and prosody patterning in P...
متن کاملA Spanish Speech to Sign Lang for Assisting Dea
This paper describes the first experiments of a speech to sign language translation system in a real domain. The developed system is focused on the sentences spoken by an officer when assisting people in applying for, or renewing the National Identification Document (NID) and the Passport. This system translates officer explanations into sign language for deafmute people. The translation system...
متن کاملAdvanced speech communication system for deaf people
This paper describes the development of an Advanced Speech Communication System for Deaf People and its field evaluation in a real application domain: the renewal of Driver’s License. The system is composed of two modules. The first one is a Spanish into Spanish Sign Language (LSE: Lengua de Signos Española) translation module made up of a speech recognizer, a natural language translator (for c...
متن کاملمقایسه روش های طیفی برای شناسایی زبان گفتاری
Identifying spoken language automatically is to identify a language from the speech signal. Language identification systems can be divided into two categories, spectral-based methods and phonetic-based methods. In the former, short-time characteristics of speech spectrum are extracted as a multi-dimensional vector. The statistical model of these features is then obtained for each language. The ...
متن کاملLanguage Resources for Spanish - Spanish Sign Language (LSE) translation
This paper describes the development of a Spanish-Spanish Sign Language (LSE) translation system. Firstly, it describes the first Spanish-Spanish Sign Language (LSE) parallel corpus focused on two specific domains: the renewal of the Identity Document and Driver’s License. This corpus includes more than 4,000 Spanish sentences (in these domains), their LSE translation and a video for each LSE s...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- CoRR
دوره abs/cmp-lg/9411028 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1994